KYって言うけど

「空気を読め」ってのはふざけて言うことも多いけど、あまり好きではない。
言葉の裏には多かれ少なかれ「お前は邪魔だ」とかそういうニュアンスが含まれていると思う。
さらにいうと、「空気」ってのは場の空気じゃなくて個人的な気分のことを指すときもあって、そうなるとたちが悪い。
「おれの思った通りに動け」といった自己中心的なところが見え隠れするというか。


このままKYKY言う人が増えたら、そのうち「いかに空気を読むか」の学問的研究が活発化して、果ては「エアー・リーディング」*1とかいう科目として教えられるようになるだろうな。ならないか。
まぁ個人的なNGワードとして、口が滑ってつい言わないよう気を付けよう。

*1:適当に訳した。「エアギター」みたいな感じだがどうだろう。